Posłuchajmy teraz wielkiego przeboju Kubańczyka Pablo Milanesa, „Yolanda", śpiewanego w poniższych linkach przez niego i innych wykonawców.
http://br.youtube.com/watch?v=TdaBlcKCwOM&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=HJw63kbXTwc&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=KwmnhE3-bME&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=RBUtbsU2RKY
http://br.youtube.com/watch?v=SC_gEHnIobQ&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=vhCxdUjhI1o&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=vqhjWUdYT2w&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=HJw63kbXTwc&feature=related ( dwa ostanie linki dotyczą wersji po portugalsku)
Yolanda Pablo Milanês
Esto no puede ser no mas que una cancion Quisiera fuera una declaracion de amor Si he de morir quiero que sea contigo
| Jola Pablo Milanés
To nie może być niczym więcej aniżeli pieśnią Chciałbym by było oświadczeniem miłości Romantyczne nie zważając na owe formy Które nakładają hamulec na to co czuję teraz w obfitości Kocham cię Kocham cię Kocham cię wiecznie Jeśli mi zabraknie ciebie nie uschnę z miłości Jeśli mam umrzeć to chcę by stało się to razem z tobą Moja samotność czuje się odprowadzana Dlatego czasem wiem że potrzebuję Twojej dłoni Twojej dłoni Wiecznie twojej dłoni Kiedy cię ujrzałem to wiedziałem że był właściwy Ten lęk przed pozostaniem odkrytym Ty mnie obnażasz siedmioma powodami Otwierasz mi pierś zawsze gdy mnie hojnie obdarzasz Miłościami Miłościami Wiecznie miłościami Jeśli czasem czuję się pokonany Zrzekam się oglądania każdego poranka Słońca Odmawiając wyznanie wiary które mnie nauczyłaś Patrzę na twoje oblicze i powiadam w oknie Jolu Jolu Wiecznie Jolu Jolu Wiecznie Jolu Wiecznie Jolu |
Piosenka kubańska w wykonaniu Buena Vista Social Club i w kilku innych wersjach.
guajira - ludowa piosenka kubańska
guajiro - biały mieszkaniec wsi na Kubie
http://br.youtube.com/watch?v=jd8aGFXb_NU
http://br.youtube.com/watch?v=125jGVOWxN4&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=ESvLup1wtiU
http://br.youtube.com/watch?v=HrvN2_S4y6g&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=6gl1k8uN-NY&feature=related
El Carretero Buena Vista Social Club
Por el camino del sitio mio
| Woźnica (Furman) Buena Vista Social Club
Drogą obok mojego wiejskiego domu Przejechał radośnie woźnica Ze swoimi pieśniami, będące bardzo uczuciowe, Guajira bardzo radośnie śpiewał
Jadę do promu Rozładować wóz (bis) By wykonać nałożony cel Mojej niewielkiej pracy
Konno jedziemy w górę Konno jedziemy w górę (bis)
Pracuję bez odpoczynku By móc się ożenić (bis) I jeśli zdołam to uczynić Będę szczęśliwym guajiro
Konno...
Jestem guajiro i woźnicą I na wsi żyje mi się dobrze (bis) Ponieważ wieś jest rajem Najpiękniejszym z całego świata
Konno...
Odchwaszczaj górę, uprawiaj równinę Zbieraj owoc twojego potu (bis)
|
Przenieśmy się teraz na Kubę i posłuchajmy piosenki „Buena Vista Social Club”.
http://pl.youtube.com/watch?v=Q7ucK4Izfx0
Y tu que has hecho Buena Vista Social Club
En el tronco de un árbol una niña grabó su nombre enchida de placer
Y el árbol conmovido allá en su seno | A ty co uczyniłaś Buena Vista Social Club
Na pniu pewnego drzewa jakaś dziewczynka Wyryła swoje imię w pełni zadowolona
I wzruszone drzewo tam w swojej piersi Pozwoliło na dziewczynkę upaść kwiatowi
Ja jestem drzewem wzruszonym i smutnym
Ty jesteś dziewczynką co zraniła mój pień
Ja zawsze przechowuję twoje drogie imię
A ty, co uczyniłaś z moim biednym kwiatem?
|
Posłuchajmy kubańskiego piosenkarza Pablo Milanesa.
http://fr.youtube.com/watch?v=PEn6WZN-8Vw
http://fr.youtube.com/watch?v=BUZOAMJYttc&feature=related
El amor de mi vida Pablo Milanes
Te negaré tres veces
| Miłość mojego życia Pablo Milanes
Nie przyznam się do ciebie trzykrotnie Zanim nadejdzie brzask Wtopię się w noc Gdzie czeka na mnie nic. Zatracę się w udręce Poszukiwania i nie znalezienia siebie Znajdę cię w świetle Za którym ukrywa się mi dusza
Zawrócę z dróg Bez wyjścia jak mury Przejrzę ciała Spustoszone bez przyszłości Zniszczę mity Które utworzyłem Jeden po drugim I będę myślał o twojej miłości O tej naszej miłości Żywej i czystej.
Widzę cię uśmiechającą się Nie skarżącą się na żadną ranę Kiedy widziałem siebie odchodzącego to myślałem Że nie będziesz miała życia Że dotknęła cię chwała Że pokochał cię anioł Że narodziłaś się na nowo Że nastąpił cud Kiedy miłość Powróciła do twojego gniazda
Co mogę uczynić Chcę wiedzieć Co też mnie dręczy w moim wnętrzu Jeżeli jest to ból Zaczynający być Strachem przed straceniem tego Co się kochało
Czy jesteś Miłością mojego życia... |
http://br.youtube.com/watch?v=GS0JGMK1B6w
Hit Parade La Charanga Habanera
Ella me dejó Y para mi sorpresa la mujer que yo amaba
Un tipo la esperaba con un carro de oro.
La mujer de mis sueños que con otro volaba
| Hit Parade La Charanga Habanera
Ona mnie zostawiła Ona mnie zostawiła i odeszła Z powodu sławnego piosenkarza Który ukazuje się w TV
Zbudziłem się wcześnie jak każdego poranka I ku mojemu zdziwieniu kobieta którą kochałem Chodziła po ulicy z walizkami i z wszystkim Jakiś typ czekał na nią ze złotym samochodem.
Wyskoczyłem przez okno aby zobaczyć kto zabierał Kobietę z moich snów która z innym odlatywała Wówczas zdałem sobie sprawę że był to sławny człowiek Który ukazywał się w tele a to jest groźne
Dlatego! Ona mnie zostawiła Ona mnie zostawiła i odeszła Z powodu sławnego piosenkarza Który ukazuje się w TV
Ale ona nie wierzyła że ja rosłem Że wkrótce miałbym zaśpiewać z orkiestrą właśnie w modzie By ponownie poczuć się moją Będzie chciała żyć moim nowym życiem I dzielić się nim dzień po dniu Radować się moją radością a tak nie jest... Nie, nie! Ponieważ to się skończyło!
Skończyło się! Zakończyło się! Ja już nie chcę niczego więcej, nie powrócę by być z nią
Ona mnie zostawiła Ona mnie zostawiła i odeszła Z powodu sławnego piosenkarza Który jak ja Nigdy jej nie zechce
Ona mnie zostawiła Ona mnie zostawiła i odeszła Poszła sobie, nie ma jej Zmieniła moje życie, zabiła moje szczęście
Ona mnie zostawiła (bez litości) Ona mnie zostawiła i odeszła Teraz nadchodzi godzina kiedy powie „żałuję (tego co uczyniłam)" Przykro mi droga Ale ten co udał się do Mantilla Stracił krzesło i stracił... Tandetny towar!
Ona zostawiła mnie z powodu jakiejś gwiazdy (zostawiła mnie) Która spadła z nieba (porzuciła mnie) I teraz chce garnąć się do mnie ponieważ słanym jestem ja (i teraz śni aby poprosić mnie o autograf) |
http://br.youtube.com/watch?v=xFHCON6tok4&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=peIyYPthTGc
http://br.youtube.com/watch?v=fQinLZHLiZk&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=zluro5vB6s8&feature=related
Cantinero de Cuba Sergio y Estibaliz
Tiene mi Cuba un son y una cantina, El cantinero es un buen cubano, esperando el mensaje de una paloma.
| Barman z Kuby Sergio i Estibaliz
Moja Kuba posiada dźwięk i bar Zrobiony z trzciny i rumu i morskiej wody Barman jest dobrym Kubańczykiem To pewna miłosna historia uczyniła go złym
Barman z Kuby, Kuby, Kuby, Barman z Kuby, Kyby, Kuby, Jedynie pije wódkę(?) aby zapomnieć
Barman z Kuby, Kuby, Kuby, Barman z Kuby, Kyby, Kuby, Jedynie pije wódkę(?) aby zapomnieć
Kiedy idzie do portu zawsze wychyla się Oczekując na posłanie od pewnej gołębicy Morze powiada bardziej wiatrom morskim: Z twojego powodu nadęły się żagle tamtego żeglowca!
Barman z Kuby, Kuby, Kuby, Barman z Kuby, Kyby, Kuby, Jedynie pije wódkę(?) aby zapomnieć
Barman z Kuby, Kuby, Kuby, Barman z Kuby, Kyby, Kuby, Jedynie pije wódkę(?) aby zapomnieć
Dzisiaj chcę się upić, potrzebuję być kochanym Aby zapomnieć o przeszłości której nie jest się w stanie zapomnieć. Gdybym potrafił śpiewać, ale żał mnie topi, Wspominam ją przez cały czas i nie potrafię o niej zapomnieć.
Barman z Kuby, Kuby, Kuby
|
http://br.youtube.com/watch?v=aiye4ruiAPc
http://br.youtube.com/watch?v=DnXNlJhr7-U&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=Fm34qSJlkrQ&feature=related
Yo viviré Celia Cruz
Mi voz puede volar, puede atravezar
en el alma de mi gente, en el cuero del tambor
| Będę żyła Celia Cruz
Mój głos może polecieć, może przebyć Jakąkolwiek ranę, jakikolwiek czas Jakąkolwiek samotność, bez możliwości jego kontrolowania Przybiera postać piosenki, takim jest mój głos, Który wydobywa się z mojego serca I poleci, bez mojej woli, Po najdalszych drogach Po wyśnionych przeze mnie snach Będzie odbiciem miłości tego co dotyczyło mojego życia Będzie muzyką z głębi tego co wielokrotnie czułam Słuchaj mojego dźwięku, mojego starego dźwięku Posiada on klucz do jakiegokolwiek pokolenia W duszy mojego ludu, w skórze bębna
W rękach congero, w stopach tancerza
Będę żyła, tam będę Podczas gdy mijam statystę z moją rumbą Będę śpiewała Zawsze będę tym czym byłam, z moim cukrem dla ciebie Będę żyła, będę żyła Teraz ponownie przypominam sobie ten czas z przeszłości Kiedy udałam się na poszukiwanie nieba wolności Iluż to przyjaciół pozostawiłam i ileż to łez wypłakałam Będę żyła, aby ponownie was spotkać I Dalej będę szła z moją pieśnią Tańcząc gorącą muzykę tak jak to ja tańczę I kiedy zabrzmi huaracha I kiedy zabrzmi huahuancó W krwi mojego ludu w jego ciele Będę się znajdowała Słuchaj mojego dźwięku, mojego starego dźwięku Posiada klucz do jakiegokolwiek pokolenia W duszy mojego ludu, w skórze bębna
W rękach congero, w stopach tancerza
Będę żyła, tam będę Podczas gdy mijam statystę z moją rumbą Będę śpiewała Zawsze będę tym czym byłam, z moim cukrem dla ciebie Będę żyła, będę żyła Słuchaj mojego dźwięku, mojego starego dźwięku Posiada klucz do jakiegokolwiek pokolenia W duszy mojego ludu, w skórze bębna
W rękach congero, w stopach tancerza
Będę żyła, tam będę Podczas gdy mijam statystę z moją rumbą Będę śpiewała Zawsze będę tym czym byłam, z moim cukrem dla ciebie Będę żyła, będę żyła Przeżywając W tym życiu to właśnie czynię Przeżywając Przeżywam, przeżywam Przeżywając Aby ludzie dalej mnie słyszeli Łamiąc bariery, przeżywam Przekraczając granice, przeżywam Dziękuję Bogu za ten prezent On obdarzył mnie głosem i ja ci go dałam Z przyjemnością! Łamiąc bariery, przeżywam Przekraczając granice, przeżywam dla ciebie mój ludu zawsze będę śpiewała Dam ci cukier, do licha, i przeżyję Łamiąc bariery, przeżyję Przekraczając granice, przeżywam Ja będę żyła, ja będę żyła i przeżyję. |
Stary Ibrahim Ferrar, znany z kubańskiej grupy Buena Vista Social Club, spiewa tutaj jeden ze swoich przebojów solo "Dwie gardenie".
http://br.youtube.com/watch?v=Wmfa2XznVic&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=O52DhnT8NkY&feature=related (inne, całkowicie inne wykonanie przez Baetriz Luengo)
Dos gardenias Ibrahim Ferrer
Dos gardenias para ti
| Dwie gardenie Ibrahim Ferrer
Dwie gardenie dla ciebie Poprzez nie chcę powiedzieć Cię pragnę, uwielbiam cię, życie moje. Skup na nich całą swoją uwagę Ponieważ to są twoje serce i moje.
Dwie gardenie dla ciebie Posiadające całe ciepło pocałunku Z tych które ci dałem A których nigdy nie spotkasz W cieple innego kochania.
Przy tobie będą żyć i zwracać się do ciebie Tak jak to jest kiedy przebywasz ze mną I nawet uwierzysz Że będą ci mówić pragnę ciebie.
Ale jeśli o pewnym zmierzchu dnia Gardenie mojej miłości umrą To stanie się tak gdyż odgadną Że twoja miłość zwiędła Ponieważ istnieje inne kochanie.
Dwie gardenie... dla ciebie... |

http://br.youtube.com/watch?v=eZhFsKpwnRI&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=ZGaOkCmeJNc&feature=related
Cuba libre Gloria Estefan
Curioso destino | Wolna Kuba Gloria Estefan
Dziwny los Co jeszcze mnie oddziela Od mojej ubóstwianej ziemi Której nie widzę od dzieciństwa Jesteś częścią mnie Chcę ujrzeć cię szczęśliwą
Morze wspomnień Chłosta moją pamięć Miejscowościami i ludźmi Których znałam Dziwny los Co jeszcze mnie oddziela
Dziwny los Co jeszcze mnie oddziela Od mojej ubóstwianej ziemi Której nie widzę od dzieciństwa Od mojej ubóstwianej ziemi Której nie widzę od dzieciństwa
Nie mogę zapomnieć Jesteś częścią mnie Chcę ujrzeć cię szczęśliwą
Chcę moją Kubę wolną Aby naród mógł Aby mój naród mógł tańczyć
Chcę moją Kubę wolną Aby naród mógł Aby mój naród mógł tańczyć
Czasami nie roumnę Wiele mnie dziwi Że pomimo mijających lat Dalej pragnę ciebie Dalej czekam Ja dalej śnię o tobie Dzielę się twoimi cierpieniami Z tobą płaczę Nie mogę zapomnieć Jesteś częścią mnie
Chcę moją Kubę wolną Aby naród mógł Aby mój naród mógł tańczyć
Chcę moją Kubę wolną Aby naród mógł Aby mój naród mógł tańczyć
|
Gloria Estefan urodziła się na Kubie i chociaż jeszcze jako dziecko została zabrana przez rodziców do USA, to jednak nigdy nie wyparła się swoich korzeni. Dlatego umieszczam ją jako piosenkarkę kubańską...
http://br.youtube.com/watch?v=D14q9IKUkL0
http://br.youtube.com/watch?v=LgTDv7CYM7E&feature=related
Hoy Gloria Estefan
Tengo marcado en el pecho
Tengo tu amor y tu suerte, y un caminito empinado.
y un caminito empinado.
| Dzisiaj Gloria Estefan
Posiadam zaznaczone w piersi Wszystkie dni w które czas Nie pozowlił mi na bycie tutaj.
Posiadam wiarę co dojrzewa Która idzie ze mną i mnie leczy Od kiedy cię poznałam.
Posiadam utracony ślad Pomiędzy twoim cieniem i moim Nie pozwalająca mi kłamać.
Jestem monetą w źródle Ty moim będącym w toku pragnieniem Moimi chęciami by na nowo odżyć.
Posiadam ciągły poranek I akwarelę oczekującą By ujrzeć ciebie pomalowanego na niebiesko.
Posiadam twoją miłość i twoje przeznaczenie I dróżkę wznoszącą się w górę Posiadam morze z drugiej strony Jesteś moją północą i moim południem.
Dzisiaj ujrzę cię ponownie Owinę się w twoje ubranie Szeptaj mi w twoim milczeniu Kiedy ujrzysz mnie nadchodzącą.
Dzisiaj ujrzę cię ponownie Uraduję twój smutek Będziemy świętować Aby ta miłość bardziej wzrosła.
Posiadam zawieszone zdanie Pomiędzy moimi ustami i moją poduszką Rozbierające mnie wobec ciebie.
Posiadam plażę i lud Który towarzyszy mi nocą Kiedy nie ma cię przy mnie
Posiadam ciągły poranek I akwarelę oczekującą By ujrzeć ciebie pomalowanego na niebiesko.
Posiadam twoją miłość i twoje przeznaczenie I dróżkę wznoszącą się w górę Posiadam morze z drugiej strony Jesteś moją północą i moim południem.
Dzisiaj ujrzę cię ponownie Owinę się w twoje ubranie Szeptaj mi w twoim milczeniu Kiedy ujrzysz mnie nadchodzącą.
Dzisiaj ujrzę cię ponownie Uraduję twój smutek Będziemy świętować Aby ta miłość bardziej wzrosła.
Dzisiaj ujrzę cię ponownie Owinę się w twoje ubranie Szeptaj mi w twoim milczeniu Kiedy ujrzysz mnie nadchodzącą.
Dzisiaj ujrzę cię ponownie Uraduję twój smutek Będziemy świętować Aby ta miłość bardziej wzrosła. |
http://br.youtube.com/watch?v=whs1FAkPbTM
http://br.youtube.com/watch?v=b67oELLD6TU&feature=related
jutia - kubańskie zwierzątko
Candela Buena Vista Social Club
Ay Candela, Candela, Candela me quemo ae
necesito
| Świeca Buena Vista Social Club
Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae
Zrobiła bal pewna jutia, ku wielkiej uciesze
Kotlisty, myszy, który kiedyś rozweselał pole
Kot również przybył elegancki i zgodny
Dobry wieczór towarzyszu zawsze ze wzrokiem utkwionym w stronę kociołka Przestań tam osobniku grać by trochę odpocząć Wyszła mysz na wpół obłąkana, również idę odpocząc A kot w swoim pięknym tańcu tańczył swój lekki taniec Mysz wspięła się na nawóz i powiedziała bardzo mile Teraz jeśli chcecie tańczyć poszukajcie innego kotlisty
Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae
Słuchaj Faustino Oramasie i jego towarzyszu Potrzebuję Abyście ugasili mi ogień
Margarita natychmiast wezwij strażaków Aby przyjechali ugasić ogień
Słuchaj jeśli jesteś zagubiony to naciśnij siedem zer I w taki to sposób szybciej przybędą strażacy
Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła mamo! Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae Aj Świeca Świeca Świeca mnie oparzyła ae
Oparzyła mnie ae, Oparzyła mnie ae Dilan, dilan Oparzyła mnie ae Dilam, diriran Oparzyła mnie Diriran, diriran
Margarita mnie oparzyła (oparzyła mnie aé) Ja chcę dalej zażywać rozkoszy (oparzyła mnie aé) Świeca mnie woła (oparzyła mnie aé) Ja chcę dalej się dobrze bawić (oparzyła mnie aé) Tego popołudnia myśleliśmy skończyć (oparzyła mnie aé) Jak zechcesz będziemy grać dalej (oparzyła mnie aé) Kobieta kiedy jest pochylona (oparzyła mnie aé) Otwiera się jej zrozumienie (oparzyła mnie aé) Kobieta kiedy jest pochylona (oparzyła mnie aé) Otwiera się jej zrozumienie (oparzyła mnie aé) Mężczyzna kiedy na nią patrzy (oparzyła mnie aé) Staje mu myślenie (oparzyła mnie aé) U ciebie podoba mi się jedna rzecz (oparzyła mnie aé) Bez wysiłku z mojej strony (oparzyła mnie aé) U ciebie podoba mi się jedna rzecz (oparzyła mnie aé) Bez wysiłku z mojej strony (oparzyła mnie aé) Od brzucha do góry (oparzyła mnie aé) Od pasa w dół (oparzyła mnie aé) Patrz się pali, się pali mamo...
|
http://br.youtube.com/watch?v=sfxf1df24nQ&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=DBHkn8_ApJw
Guachinanga – miejscowość na Kubie (istnieje również wysepka o tej samej nazwie w Portoryko)
La Paloma
Cuando salí de la Habana, válgame Dios
Que se vino tras de mi, que sí señor. Trátala com cariño, que es mi persona Cuéntale tus amores, bien de mi vida
Desde la iglesia juntitos, que si señor Nos iremos a dormir, Allá voy yo. | Gołębica
Kiedy wyruszałem z Hawany, niech mnie Bóg broni, Nikt mnie nie widział wyjeżdżającego Byłem tam jedynie ja I pewna piękna z Guachinanga, tam pójdę, Co poszła za mną, o tak, panie.
Jeśli do twojego okna przybywa jakiś gołąbek Traktuj go z czułością, to jestem ja osobiście Opowiedz mu o swoich miłościach, dobrze o moim życiu, Załóż mu koronę z kwiatów, bo chodzi o mnie
Aj! kochana, o tak, Aj! obdarz mnie swoją miłością Aj! Pójdź ze mną ukochana Tam dokąd ja idę Aj! kochana, o tak, Aj! obdarz mnie swoją miłością Aj! Pójdź ze mną ukochana Tam dokąd ja idę
W dniu kiedy wzięliśmy ślub, niechaj Bóg broni! W tygodniu gdy miałem odejść wzięło mnie na śmiech Od kościoła bliziuteńko ze sobą, o tak panie, Udamy się do łóżka (spać), tam pójdę. |
http://br.youtube.com/watch?v=lArGoRhFr4E
http://br.youtube.com/watch?v=WSP1AJEg-8o&feature=related (z Michaelem Jacksonem)
http://br.youtube.com/watch?v=0nBFWzpWXuM&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=gsaLTCIQQGw&feature=related
La vida es un carnaval Celia Cruz
Todo aquel que piense que la vida es desigual,
| Życie jest karnawałem Célia Cruz
Każdy kto myśli że życie jest ciężkie
Musi wiedzieć że tak nie jest Że życie jest pięknością, trzeba żyć nim.
Każdy kto myśli że jest samotny i że jest z nim źle Musi wiedzieć że tak nie jest Że w życiu nikt nie jest samotny, zawsze ktoś jest obecny
Aj, nie ma co płakać, bo życie jest karnawałem O wiele piękniej jest żyć śpiewając Oh, oh, oh, Aj, nie ma co płakać, Bo życie jest karnawałem A o żalach się zaśpiewa
Każdy kto myśli że życie zawsze jest okrutne
Musi wiedzieć że tak nie jest Istnieją jedynie złe chwile, ale wszystko mija.
Każdy kto myśli że to wszystko nigdy się nie skończy Musi wiedzieć że tak nie jest Złemu czasu trzeba pokazać dobre oblicze, a wszystko minie
Aj, nie ma co płakać, bo życie jest karnawałem O wiele piękniej jst żyć śpiewając Oh, oh, oh, Aj, nie ma co płakać, Bo życie jest karnawałem A o żalach się zaśpiewa Dla tych co tyle się uskarżają Dla tych co jedynie krytykują Dla tych co używają broni Dla tych co nas za zanieczyszczają Dla tych co wywołują wojny Dla tych co żyją grzesząc Dla tych co źle nas traktują Za tych co nas zarażają.
|
http://br.youtube.com/watch?v=EGrZcozdSF8
http://br.youtube.com/watch?v=QOXqAb-BMdM (inne wykonanie)
http://br.youtube.com/watch?v=PkbIXyvZK_8&feature=related (jeszcze inna wersja)
http://br.youtube.com/watch?v=uAHYe1s2hug (ciekawy filmik...)
Veinte Años Buena Vista Club Social
¿Qué te importa que te ame es un pedazo del alma que se arranca sin piedad. | Dwadzieścia lat Buena Vista Social Club
Co cię obchodzi że cię kocham Jeśli ty już mnie nie chcesz? Miłości która minęła Nie powinno się wspominać Byłem rozczarowaniem twojego życia Pewnego już odległego dnia Dzisiaj odtwarzam przeszłość Nie potrafię się z tym pogodzić Dzisiaj odtwarzam przeszłość Nie potrafię się z tym pogodzić
Gdyby tak rzeczy które ktoś pragnie Możnaby było osiągnąć Życzyłabyś mi tego samego Co przed dwudziestu laty
Z jakimż to smutkiem spoglądamy Na miłość która nam umyka To kawałek duszy który wyrywa się bez litości |
Znam Marcané, znam Cueto, przez pół roku mieszkałem w Mayarí... Ta piosenka sławnej grupy kubańskiej zawsze miała dla mnie wymiar bardzo sentymentalny...
http://br.youtube.com/watch?v=P2dFLlaEaIU&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=6JEdf7XsV5g&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=fohk94TTg38
http://br.youtube.com/watch?v=BoQNj2tlZhg&feature=related
Chan Chan Buena Vista Club Social
De Alto Cedro voy para Marcané | Chan Chan Buena Vista Club Social
Z Alto Cedro jadę do Marcané Zaraz do Cueto jadę do Mayarí Samochodzik który posiadam Nie mogę temu zaprzeczyć Że aż mi ślinka cieknie Czemu nie mogę przeszkodzić Kiedy Juanica i Chan Chan W morzy przesiewali piasek Jak wstrząsało „jipem" Chan Chan było go szkoda. Czyścił drogę łopatą Bo ja chciałbym usiąść Na tamtym pniu co widzę A tak nie mogę tam dotrzeć Z Alto Cedro jadę do Marcané Zaraz do Cueto jadę do Mayari |
Ludowa piosenka kubańska, przy czym słowa jej są oparte na pięknym poemacie Jose Marti, wielkiego bohatera walki o niepodległość Kuby w XIX wieku. Samo słowo „guantanamera” oznacza „dziewczyna z Guantanamo”, ale nie tłumaczyłem go, pozostawiając słowo orginalne, kubańskie. Istnieje wiele wersji tej popularnej piosenki. Powyżej jedynie przetłumaczyłem jedną z nich.
www.youtube.com/watch?v=bJ4NOXz3gjA&feature=related (wykonanie Compay Segundo)
www.youtube.com/watch?v=AvQR_OcNG8w&feature=related
www.youtube.com/watch?v=X5JLCAIJLJ8&feature=related (gwiazdy dla Afryki)
www.youtube.com/watch?v=1Xl-jq08AGU&feature=related (wykonanie Celia Cruz)
www.youtube.com/watch?v=KhGfT-p3htw&feature=related (po japońsku)
Guantanamera | Guantanamera
Guantanamera, ludowa piosenka guantanamera (bis)
Jestem szczerym człowiekiem Stamtąd gdzie rośnie palma Jestem szczerym człowiekiem Stamtąd gdzie rośnie palma I zanim sobie umrę chcę Wyrzucić moje wiersze z duszy (serca)
Mój wiersz jest o kolorze jasnozielonym I rozognionego jaśminu Mój wiersz jest o kolorze jasnozielonym I rozognionego jaśminu Mój wiersz jest zranionym jeleniem Który na górze poszukuje schronienia (Refren)
Za ubogich z ziemi
Pragnę moim przeznaczeniem rzucać Z ubogimi z ziemi
Pragnę moim przeznaczeniem rzucać
Kołysanie ziemi Sprawia mi więcej przyjemności niż (kołysanie) morza |
czwartek, 18 marca 2010
Licznik odwiedzin: 190244
| « marzec » | ||||||
| pn | wt | śr | cz | pt | sb | nd |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 |
| 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||

Mirek, Polak w Brazylii, zonaty z Brazylijka, osiadly w stanie Bahia.
Moje blogi:
http://bahia.bloog.pl
http://latynowska.bloog.pl
http://latynosi.bloog.pl
http://cantocristiano.bloog.pl
http://latynoskie.bloog.pl
http://latynowska2.bloog.pl
e-mail: zimne@wp.pl
Już kilkakrotnie różne osoby pisały do mnie w związku z przetłumaczeniem kilku piosenek piosenkarzy z Bahia w poprzedniej wersji mojego blogu http://bahia.bloog.pl. Będąc również niegdyś w Polsce widz...
więcej...Już kilkakrotnie różne osoby pisały do mnie w związku z przetłumaczeniem kilku piosenek piosenkarzy z Bahia w poprzedniej wersji mojego blogu http://bahia.bloog.pl. Będąc również niegdyś w Polsce widziałem, że muzyka brazylijska i z różnych innych krajów Ameryki Łacińskiej (poza karaibskimi) jest mało w Polsce znana i śpiewana. Może więc możliwość poznania treści, słów i muzyki trochę zmieni tę rzeczywistość?
schowaj...Wpisz szukaną frazę i kliknij Szukaj:
Wpisz swój adres e-mail aby otrzymywać info o nowym wpisie: