Nie znalazłem tej piosenki śpiewanej przez samego Viniciusa de Moraes, ale posłuchajmy jej w innych wykonaniach.
http://br.youtube.com/watch?v=Nja5TfIU9as
http://br.youtube.com/watch?v=uws6FxwaU5A
http://br.youtube.com/watch?v=bn6lc2jllkU
|
Primavera Vinicius de Moraes
O meu amor sozinho
|
Wiosna Vinicius de Moraes
Moja miłość samotna Jest taką jak ogród bez kwiatu Tylko chciałbym móc pójść jej powiedzieć Jak to smutne odczuwać tęsknotę
Bo ja tak bardzo ją lubię Że ona jest zdolna do polubienia mnie A jest tak że ja znajduję się od niej dalej Aniżeli błysk gwiazdy po południu
Gwiazdo, ja bym ci powiedział Zejdź na ziemię, miłość istnieje I poezja jedynie czeka by ujrzeć Narodziny wiosny Aby nie umrzeć
Nie istnieje miłość samotnie Razem bliziutku ona staje się dobra Chciałbym dać ci całą moją czułość Chciałbym być szczęśliwym
Bo moja miłość jest Czarem który nigdy się nie kończy Tymczasem ona nawet nie wie że coś takiego istnieje To tak bardzo smutne odczuwać tęsknotę
Miłości, ja powiedziałbym ci Miłości której tak bardzo poszukiwałem Ah, gdyby tak było że mógłbym stać się Twoją wiosną I następnie umrzeć
|
Jeszcze jedna piosenka Brazylijczyka Lenine.
http://br.youtube.com/watch?v=LMbaAXfRgsY&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=kp7ax_K6ELQ&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=0VQ3Bv3RfiY&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=wHlqc3TyTLI&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=lAZDHRM9naQ&feature=related
|
O último pôr-do-sol Lenine
A onda ainda quebra na praia,
|
Ostatni zachód słońca Lenine
Fala jeszcze łamie się na plaży Piany mieszają się z wiatrem W dniu kiedy odeszłaś Ja odczuwałem tęsknotę za tym co nie odeszło Wspominając nawet to czego nie przeżyłem Myśląc o nas dwojgu
Pamiętam muszlę w twoim uchu Przynoszącą hałas morza na piasku W dniu kiedy odeszłaś Ja pozostałem sam patrząc na umierające Słońce Pomiędzy ruinami świętego krzyża wspominając nas dwoje
Opuszczone budynki Drogi bez nikogo Spalony olej, belki na piasku Księżyc rodzący się pomiędzy nitkami twoich włosów Pomiędzy palcami mojej ręki przeszły pewności i wątpliwości
Gdyż w dniu kiedy odeszłaś Pozostałem sam na świecie, nie mając nikogo
|
http://br.youtube.com/watch?v=_I17I6mRgec&feature=related
|
Todos os caminhos Lenine
Eu já me perguntei se o tempo poderá realizar meus sonhos e desejos, será que eu já não sei por onde procurar ou todos os caminhos dão no mesmo e o certo é que eu não sei o que virá só posso te pedir que nunca se leve tão a sério nunca se deixe levar, que a vida é parte do mistério, é tanta coisa pra se desvendar
|
Wszystkie drogi Lenine
Już pytałem sam siebie czy czas będzie mógł urzeczywistnić moje sny i pragnienia, czyżbym już nie wiedział gdzie szukać lub wszystkie drogi kończą się tak samo i pewne jest, że ja nie wiem co nadejdzie, tylko mogę prosić cię, abyś nigdy sam siebie nie traktował tak poważnie, nigdy nie traktuj, bo życie jest częścią tajemnicy, istnieje tyle rzeczy do odkrycia.
Z powodu wszystkiego co przeszedłem i tego wiele co brakuje nie jest się w stanie przewidzieć nawet przyszłości, ciemnośc którą się widzi, któż to wie, może oświecić zagubione serca na murze i pewne jest, że ja nie wiem co nadejdzie, tylko mogę prosić cię abyś nigdy sam siebie nie traktował tak poważnie, nigdy nie traktuj, bo życie, nasze życie mija i nie ma czasu by go trwonić
|
Chociaż jest już bardzo późna godzina, to jednak na Waszą prośbę piosenka brazylijskiego piosenkarza Lenine "Paciência":
http://br.youtube.com/watch?v=HZnvUNVkKfY
http://br.youtube.com/watch?v=n7SkTfkaVis&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=sXmWAOIWg3w&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=bjtl2gbolSI
http://br.youtube.com/watch?v=FjUxutzqMFg&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=gBxux-SAppg&feature=related
|
Paciência Lenine
Mesmo quando tudo pede
|
Cierpliwość Lenine
Nawet gdy wszystko prosi O trochę więcej spokoju Nawet gdy ciało prosi O trochę więcej duszy Życie nie zatrzymuje się...
Dopóki czas Przyspiesza i prosi o pośpiech Ja odmawiam wyczekuję Idę w walc Życie jest tak bardzo osobliwe...
Dopóki wszyscy Oczekują wyleczenia ze zła I szaleństwo udaje Że to wszystko jest czymś normalnym Ja udaję że zachowuję cierpliwość...
Świat się kręci Coraz szybciej My oczekujemy od świata I świat oczekuje od nas Trochę więcej cierpliwości...
Czyżby to czasu Brakowało mu by zrozumieć? Czyżbyśmy posiadali ten czas By go utracić? I któż chce to wiedzieć? Życie jest tak bardzo osobliwe Tak bardzo osobliwe...
Nawet gdy wszystko prosi O trochę więcej spokoju Nawet gdy ciało prosi O trochę więcej duszy Ja wiem, życie nie zatrzymuje się Życie nie zatrzymuje się...
Czyżby to czasu Brakowało mu by zrozumieć? Czyżbyśmy posiadali ten czas By go utracić? I któż chce to wiedzieć? Życie jest tak bardzo osobliwe Tak bardzo osobliwe...
Nawet gdy wszystko prosi O trochę więcej spokoju Nawet gdy ciało prosi O trochę więcej duszy Ja wiem, życie nie zatrzymuje się Życie nie zatrzymuje się...
Życie nie zatrzymuje się...! Życie jest tak bardzo osobliwe...!
|
A oto kolejna piosenka Sandy i Junior, o którą ktoś z Was mnie prosił: „Abri os olhos":
http://br.youtube.com/watch?v=1YlJsJlJ3cc
http://br.youtube.com/watch?v=1Dpc2tnjvGE&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=vLkm7ZW1uEU&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=HAh9AD0e2xY
http://br.youtube.com/watch?v=-Oa-hubWTis
Abri os olhos Sandy i Junior
Sei | Otworzyłam oczy Sandy i Junior
Wiem Więcej niż chciałam Więcej aniżeli jestem Wiem to co wiem Jedynie nie potrafię żyć Niechcąco wiem Więcej aniżeli jestem
I fakt jest aktem poszukiwania I uzdrowienie nie istnieje samo Co było właściwe Odkryłam Że nie zawsze było najlepsze
Otworzyłam oczy Nie potrafię już (ich) zamknąć Asystuję w milczeniu Nawet temu czego nie chcę dostrzec
Nie potrafię odsunąć Bólu wiedzy Że wiedzy nie ma Jedynie nie potrafię powiedzieć Czy ten mój sposób widzenia Można wytłumaczyć
Kiedy tak rozmyślam Rozumiem tyle Że jest łatwiej Nie myśleć Co było właściwe Nauczyłam się Zawsze kwestionować
Otworzyłam oczy Nie potrafię już (ich) zamknąć Asystuję w milczeniu Nawet temu czego nie chcę dostrzec
Otworzyłam oczy Nie potrafię już (ich) zamknąć Asystuję w milczeniu Nawet temu czego nie chcę dostrzec
Ahhh...Ahhhh... Wiem Więcej niż chciałam Więcej aniżeli jestem Wiem to co wiem
Otworzyłam oczy Nie potrafię już (ich) zamknąć Asystuję w milczeniu Nawet temu czego nie chcę dostrzec
Otworzyłam oczy Nie potrafię już (ich) zamknąć Asystuję w milczeniu Nawet temu czego nie chcę dostrzec
|
Ktoś z Was prosił mnie o kolejne dwie piosenki Brazylijczyków Sandy i Juniora. Oto pierwsza z proszonych piosenek: „Olha o que o amor me faz".
http://br.youtube.com/watch?v=FApRdF-TgpU
http://br.youtube.com/watch?v=9vgODmH8a34
http://br.youtube.com/watch?v=dUKujoUzbqM&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=cHU4B0DaG_A&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=gNGYU1KDfEA&feature=related
Olha o que o amor me faz Sandy i Junior
Meu coração Oh, oh, quando ele te pegar Oh, oh, quando ele te pegar
| Spójrz co czyni ze mną miłość Sandy i Junior
Moje serce Bije lekko ściśnięte Lekko zranione Wpadło tak głęboko w to wzruszenie
To po raz pierwszy Miłość zderzyła się ze mną czołowo Przedtem był jedynie przyjacielem Teraz wszystko zmieniło się raz na zawsze
Czyżbyś ty czuł To wszystko co ja czuję do ciebie Czyżby miłość Była aż tak trudną do ukrycia
Refren: Oh, oh, spójrz co miłość z tobą czyni Pozostawia cię takim że nie wiesz jak działać Oh, oh, kiedy ona cię pochwyci Nie masz dokąd uciec Oh, oh, spójrz co czyni ze mną miłość Stałam się takim głuptasem, stałam się taką Oh, oh, nic nie będzie w stanie Ugasić we mnie tę miłość Oh, oh...
Moje serce Bije lekko ściśnięte Lekko zranione Wpadło tak głęboko w to wzruszenie
To po raz pierwszy Miłość zderzyła się ze mną czołowo Przedtem był jedynie przyjacielem Teraz wszystko zmieniło się raz na zawsze
Czyżbyś ty czuł To wszystko co ja czuję do ciebie Czyżby miłość Była aż tak trudną do ukrycia
Refren: Oh, oh, spójrz co miłość z tobą czyni Pozostawia cię takim że nie wiesz jak działać Oh, oh, kiedy ona cię pochwyci Nie masz dokąd uciec Oh, oh, spójrz co czyni ze mną miłość Stałam się takim głuptasem, stałam się taką Oh, oh, nic nie będzie w stanie Ugasić we mnie tę miłość Oh, oh...
|
Brazylijski zespół rockowy "Titãs" śpiewa "Kwiaty"
http://br.youtube.com/watch?v=2nB53snE5Go&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=lkL5K5BXEBg
http://br.youtube.com/watch?v=Ujx4FUhxFzk&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=x4bJtbviFCU&feature=related
Flores Titãs
Olhei até ficar cansado | Kwiaty Titãs
Przyglądałem się aż się zmęczyłem Widokiem moich oczu w lustrze Płakałem z powodu połamania Kwiatów znajdujących się na kwietniku Pięści i przeguby ręki pocięte Oraz reszta całego mojego ciała Kwiaty znajdują się pokrywając dach I pod moją poduszką Kwiaty znajdują się wszędzie Kwiaty znajdują się we wszystkim co widzę
Ból uzdrowi te żale Surowica posiada smak łez Kwiaty posiadają zapach śmierci Ból zamknie te cięcia Kwiaty Kwiaty Plastykowe kwiaty nie umierają
Przyglądałem się aż się zmęczyłem Widokiem moich oczu w lustrze Płakałem z powodu połamania Kwiatów znajdujących się na kwietniku Pięści i przeguby ręki pocięte I reszta całego mojego ciała Kwiaty znajdują się pokrywając dach I pod moją poduszką Kwiaty znajdują się wszędzie Kwiaty znajdują się we wszystkim co widzę
Ból uzdrowi te żale Surowica posiada smak łez Kwiaty posiadają zapach śmierci Ból zamknie te cięcia Kwiaty Kwiaty Plastykowe kwiaty nie umierają Kwiaty Kwiaty Plastykowe kwiaty nie umierają
|
Brazylijski zespół "Los Hermanos" śpiewa "Anna Julia":
http://br.youtube.com/watch?v=-PArDXQX-4M&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=QaZxIam4xl4
http://br.youtube.com/watch?v=ouI1u36aN20&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=Jftgbf3L7hM&feature=related
Anna Julia Los Hermanos
Quem te ver passar assim por mim
perder você no ar
| Anna Julia Los Hermanos
Kto cię widzi przechodzącą tak przeze mnie Nie wie co to znaczy cierpieć. Musi widzieć ciebie taką zawsze tak bardzo piekną Kontemplować słońce twojego spojrzenia, utracić ciebie w powietrzu Mając pewność miłości Uważać mnie za nic Gdyż bez twojej czułości Czuję się samotny Topię się w samotności...
Oh Anna Juliaaaa
Niegdy nie wierzyłem w złudzenie posiadania przeze mnie ciebie. Dręczy mnie przewidywanie naszego losu. Ja spędzając dzień czekając na ciebie, ty mnie nie zauważając. Kiedy wszystko się skończy, będziesz przebywała z facetem, Z kimś bez czułości. Zawsze będziesz kolcem Wewnątrz mojego serca.
Oh Anna Juliaaaa
Wiem że już nie chcesz mojej miłości Wiem że już mnie nie lubisz Wiem że nie jestem tym o kim zawsze marzyłaś Ale ponownie zdobędę całą twoją miłość do mnie.
Oh Anna Julia, Julia, Julia ouououou! |
Ktoś z Was prosi mnie o przetlumaczenie tej piosenki, otrzymanej z Brazyli... .
Wersja Eduardoi Costy jest w pierwszym linku, w dwóch pozostałych śpiewa ją zespół „Roupa Nova".
http://br.youtube.com/watch?v=JukMxawjBh4
http://br.youtube.com/watch?v=YONKGhAdwt4
http://br.youtube.com/watch?v=yFuhiWwfWNg
Linda Demais Eduardo Costa
Linda, só você me fascina
Vem conquistar meu mundo
Vem conquistar meu mundo mil beijos de amor só eu e você, oh... oh...
Só eu e você, oh... oh...
| Bardziej niż piękna Eduardo Costa
Piękna, tylko ty mnie fascynujesz Pragnę cię o wiele bardziej aniżeli dla przyjemności Ubierz moją przyszłość w twoim ciele I kochaj mnie jak ja kocham ciebie Przyjdź uczynić odmiennie to, czego nikt więcej nie czyni Stań się częścią mnie, wymyśl mnie ponownie Przyjdź podbić mój świat Podzielić co należy do ciebie Tysiące miłosnych pocałunków W wielu pościeradłach Tylko ja i ty, oh... oh... Piękna, opowiedz mi o twoich tajemnicach W moich snach mów kim ty jesteś Wolna nigdy więcej się nie bój Ponieważ ten kto kocha może wszystko przezwyciężyć... Przyjdź uczynić odmiennie to, czego nikt więcej nie czyni Stań się częścią mnie, wymyśl mnie ponownie Przyjdź podbić mój świat Podzielić co należy do ciebie Tysiące miłosnych pocałunków W wielu pościeradłach Tylko ja i ty, oh... oh...
Piękna, tylko ty mnie fascynujesz Pragnę cię o wiele bardziej aniżeli dla przyjemności Ubierz twoją przyszłość w twoim ciele I kochaj mnie jak ja kocham ciebie Przyjdź uczynić odmiennie to, czego nikt więcej nie czyni Stań się częścią mnie, wymyśl mnie ponownie Tylko ja i ty, oh... oh...
Piękna, tylko ty mnie fascynujesz Pragnę cię o wiele bardziej aniżeli dla przyjemności Oh... oh... piękna!
|
12 wrzesnia Sandy wyszla za maz za Lucasa. Zdjecia z uroczystosci i gosci mozna obejrzec w
http://fotos.noticias.bol.uol.com.br/entretenimento/sandy_casamento_080912_album.jhtm?abrefoto=22
Przypominam, ze para rodzenstwa, Sandy i Junior, juz nie spiewa razem. Junior zalozyl swój zespól, a Sandy spiewa solo.
Brazylijski zespół „Titãs":
http://br.youtube.com/watch?v=Itj95ceTw_E
http://br.youtube.com/watch?v=z3oh2qFH5LI
http://br.youtube.com/watch?v=ZMRDy3nh9Ss
Provas de amor Titãs
Acabo de te trair | Dowody na miłość Titãs
Właśnie zdradziłem cię W myśli Nie pozwalam ci usłyszeć Tego co sprawia ci cierpienie Właśnie się zdradziłem Co też takiego powiadam?
Jeśli jest to miłość posiada Rozbieżności Kochanie również Jeden przeciw drugiemu I zawsze walczyć O tę miłość Która umiera i na nowo się rozpala Lepiej
Istnieją dowody na miłość Zaledwie dowody na miłość Dowody na miłość Nie istnieje miłość Nie istnieje miłość Nie istnieje miłość nie istnieje Miłość Zaledwie dowody na miłość
Właśnie się rozszedłem Nie czyniąc hałasu Zadzwonię do ciebie kiedy tam przybędę I ukryję przed tobą prawdę Pojednamy się Nawet o tym nie wiesz
Jeśli jest to miłość posiada Rozbieżności Kochanie również Jeden przeciw drugiemu I zawsze walczyć O tę miłość Która umiera i na nowo się rozpala I nie posiada końca
Uzgadniami Zniszczyć ale Zawsze Mylimy się Widząc ją ponownie pojawiającą się To ciebie kocham
Istnieją dowody na miłość Zaledwie dowody na miłość Dowody na miłość Nie istnieje miłość Nie istnieje miłość Nie istnieje miłość nie istnieje Miłość Zaledwie dowody na miłość
|
Pani Ágata prosiła mnie o tę piosenkę Alexandre Pires, „Eu ainda não sei". Zrobione i pozdrawiam.:-)
http://br.youtube.com/watch?v=_PV8do2Gh_w (po portugalsku)
http://br.youtube.com/watch?v=eft18QCSpdo (po hiszpansku)
Eu ainda não sei Alexandre Pires
sopra um vento | Ja jeszcze nie wiem Alexandre Pires
Wieje wiatr Tak zimno tutaj W mojej samotności Minuty są latami I księżyc się skrył Wciąż jestem samotny I mój dom jest więzieniem Złudzenie nagle odeszło I jedynie pozostał Lodowaty kamień Wewnątrz mojego serca
Ref.: Ja jeszcze nie wiem Jak zapomnieć o twojej miłości Ja jeszcze nie wiem Jak uspokoić mój ból Ja jeszcze pamiętam O chwilach namiętności I jeszcze czekam na ciebie W każdej nowej porze roku Której brak
Moje życie jest takie szare Bez światła twojego wzroku Nie tracę nadziei Wiem że pewnego dnia powrócisz Szukam cię w ciszy Wyobrażam sobie ciebie jeszcze tutaj Nadsłuchuje twoich kroków Jest trudno wytrzymać Każdego dnia pytam Jak to się stało że cię utraciłem
Ref.:
Ja jeszcze wiem że cię kocham I wciąż jestem zakochany Ja jeszcze czekam na ciebie Pragnę cię u mojego boku
Ref.:
|
Muszę tutaj podać kilka wyjaśnień:
um requebrado - przetłumaczyłem jako „wdzięczący się ruch"; w rzeczywistości chodzi o wdzięczenie się ruchem ciała czy głosem;
- Guiné - to typ rośliny, zioła, w religiach Brazylii często sadzonej w donniczkach jako typ „anteny", mającej ściągać wszelkie złe, mogące zaszkodzić wibracje, prądy duchowe (nazwa naukowa Petiveria tetranda gomez; Petiveria alliacea);
- Nasza Pani - zwrot, jaki w Polsce czesto sie uzywa mówiac lub wolajac: "Matko Boska!"
- pai-de-santo - w religiach pochodzenia afrykańskiego w Brazylii (np. w candomblé czy umbanda) typ kapłana.
www.youtube.com/watch?v=PZOmICpz3WU
www.youtube.com/watch?v=qD8Kd2YeN6w
Acontece que eu sou baiano João Gilberto
Acontece que eu sou baiano
| Chodzi o to że ja pochodzę z Bahia João Gilberto
Chodzi o to że ja pochodzę z Bahia Chodzi o to że ona nie pochodzi Chodzi o to że ja pochodzę z Bahia Chodzi o to że ona nie pochodzi
Ale ona posiada wdzięczący się ruch na bok Moja Nasza Pani, mój panie Święt Józefie Posiada wdzięczący się ruch na bok Moja Nasza Pani, nikt nie wie na czym on polega!
Istnieje na świecie tyle kobiet, nie żeni się ten kto nie chce Dlaczego ja przybyłem z daleka, aby polubić tę kobietę Dlaczego ja przybyłem z daleka, aby polubić tę kobietę
Ta która posiada wdzięczny ruch na bok Moja Nasza Pani, mój panie Święt Józefie Ta która posiada wdzięczny ruch na bok Moja Nasza Pani, nikt nie wie na czym on polega!
Chodzi o to że ja pochodzę z Bahia Chodzi o to że ona nie pochodzi Chodzi o to że ja pochodzę z Bahia Chodzi o to że ona nie pochodzi
Już zasadziłem w moich drzwiach sadzonkę guiné Już wezwałem ojca-świętego aby pobłogosławić tę kobietę Już wezwałem ojca-świętego aby pobłogosławić tę kobietę!
Ta która posiada wdzięczny ruch na bok Moja Nasza Pani, mój panie Święt Józefie Ta która posiada wdzięczny ruch na bok Moja Nasza Pani, nikt nie wie na czym on polega!
|
Trochę brazylijskiego stylu pagode:
http://br.youtube.com/watch?v=EhAvGg0NRRY
http://br.youtube.com/watch?v=bH0WziJ291k
http://br.youtube.com/watch?v=ZR3SJgQhKfs
http://br.youtube.com/watch?v=VNQin9SHWyo
www.romantichome.net/musicas/verdadezp.htm
Verdade Zeca Pagodinho
Dei rasteira na sua emoção Que tanto bem fez pro meu coração | Prawda Zeca Pagodinho
Odkryłem że kocham cię aż za bardzo Odkryłem w tobie mój pokój Odkryłem nie chcąc życia Prawdę
Aby zdobyć twoją miłość uczyniłem czar Poszedłem kołysać się przy dobrej capoeirze Podstawiłem nogę twojemu wzruszeniu Z twoim sercem pohałasowałem Udałem się na brzeg rzeki i ty Kolacja przy chlebie, winie i kwiecie Światło by przewodzić twojej drodze Doskonałe doręczenie miłości Prawda
Odkryłem że kocham cię aż za bardzo Odkryłem w tobie mój pokój Odkryłem nie chcąc życia Prawdę Jak tu zaprzeczyć temu pięknemu wzruszeniu Które uczyniło tyle dobrego mojemu sercu I mojej uśpionej namiętności
Moja ukochana moja ukochana rozpalaj Nasze łóżko wyglada jak pajęczyna Twój wzrok jak światło które oświetla Moją drogę tak jasno księżyc w pełni Nawet nie mogę myśleć by cię utracić Biada mi skończyć z tą miłością Bez ciebie moje szczęście Umarłoby z powodu tak wielkiego żalu Prawda
|
Śpiewa Brazylijczyk Zé (skrót od José - Józef) Ramalho:
http://br.youtube.com/watch?v=XSKyfvAFL-w
http://br.youtube.com/watch?v=ZP3ybqwcubE&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=PZBq1g10_bg&feature=related
www.romantichome.net/musicas/entreaserpenteeaestrelazeramalho.htm
Entre a serpente e a estrela Zé Ramalho
Ha um brilho de faca | Między wężem i gwiazdą Zé Ramalho
Istnieje błysk noża Gdzie pojawia się miłość I nikt nie posiada mapy Kobiecej duszy Nikt nie wychodzi z niekrwawiącym sercem Starając się ponownie ujrzeć ją Cudowną istotę Między wężem i gwiazdą Wielka miłość z przeszłości przemienia się We wstręt I obydwoje obok siebie Przeżerają serce Nie istnieje tęsknota bardziej tnąca Aniżeli ta do nieobecnej wielkiej miłości Twarda jak diament Tnie ludzkie złudzenie Pcham życie do przodu Udając że nie cierpię Ale w zdrętwiałym sercu Oczekuje życzliwość I wiem że nie będzie to niespodzianką Jeśli przyszłość mi przyniesie Spowrotem przeszłość O obliczu kobiety
|
Piosenka w brazylijskim stylu "sertanejo" (takie tutejsze "Country").
http://br.youtube.com/watch?v=WCjUWqCJGSE&feature=related
www.romantichome.net/sertanejas/alochitao.htm
http://br.youtube.com/watch?v=YHt1jSAnumM&feature=related
Alô Chitãozinho e Xororó
Alô ... Tô ligando pra saber como você está Eu tava à toa e por isso resolvi ligar
Tô morrendo de saudade de você ! | Halo Chitãozinho e Xororó
Halo... Dzwonię aby się dowiedzieć jak się czujesz Nie miałem nic do roboty i dlatego postanowiłem zadzwonić By powiedzieć że śniłem o tobie Halo... Jakże dobrze jest usłyszeć ponownie twój głos
Pomimo istniejącej pomiędzy nami odległości Istnieje pewna sprawa o której potrzebuję ci powiedzieć: Po prawdzie to zadzwoniłem Ten sen wymyśliłem aby cię usłyszeć Aby powiedzieć że płakałem A samotność sprawiała mi wewnątrz ból
Oh, ah!... Ja jedynie kłamałem aby nie cierpieć Oh, ah!... Ja jedynie chciałem ci powiedzieć: Umieram z tęsknoty do ciebie!
Oh, ah!... Ja jedynie kłamałem aby nie cierpieć Oh, ah!... Ja jedynie chciałem ci powiedzieć: Umieram z tęsknoty do ciebie!
|
Kto jeszcze pamięta brazylijską „Lambadę"?
http://br.youtube.com/watch?v=YIRPidpQu6g&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=5AfTl5Vg73A&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=e4pfiE-uRYo&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=V0PqhpTtSco&feature=related
Lambada Karma
Chorando se foi quem um dia só me fez chorar
| Lambada Kaoma
Płacząc odszedł ten kto kiedyś jedynie spowodował że płakałam Płacząc odszedł ten kto kiedyś jedynie spowodował że płakałam
Płacząc będzie wspominać miłość O którą niegdyś nie potrafił dbać Płacząc będzie wspominać miłość O którą niegdyś nie potrafił dbać
Wspomnienie będzie przy nim gdziekolwiek pójdzie Wspomnienie będzie na zawsze gdziekolwiek ja pójdę
Taniec, słońce i morze, będę przechowywać w spojrzeniu Miłość powoduje utracenie znalezienie
Będę tańczyła lambadę na wspomnienie że ta miłość Przez dzień przez chwilę była królem
Wspomnienie będzie przy nim gdziekolwiek pójdzie Wspomnienie będzie na zawsze gdziekolwiek ja pójdę
Płacząc będzie wspominać miłość O którą niegdyś nie potrafił dbać Piosenka, śmiech i ból, melodia o miłości Przez chwilę pozostaje w powietrzu
Ai, ai, ai Tańcząc lambadę
|
Brazylijskie rodzeństwo Sandy i Junior śpiewa tutaj, na prośbę kogoś z was, starą piosenkę, jeszcze z lat sześćdziesiątych, rozsławioną niegdyś przez Roberto Carlosa. Trzeci link dotyczy czasów, kiedy Sandy i Junior byli jeszcze dziećmi...
http://br.youtube.com/watch?v=Mp6dsMRCKl8
http://br.youtube.com/watch?v=HPcqlIkAYvY&feature=related
http://br.youtube.com/watch?v=FdoKqm2DuL4&feature=related
Splish Splash Sandy i Junior
Splish Splash | Splish Splash Sandy i Junior
Splish Splash Jej w kinie Wszyscy na mnie spojrzeli potępiając Jedynie dlatego że kochałem Teraz tam w domu wszyscy będą wiedzieć Że pocałunek który jej dałem Spowodował niechcąco hałas Yeah,yeah,Splish Splash Wszyscy spojrzeli I wielu pozostałą z ślinką (wodą) w ustach
Yeah,yeah,Splish Splash
Splish Splash Go w kinie Wszyscy na mnie spojrzeli i mnie potępili Tylko dlatego że on obrywał Teraz tam w domu wszyscy będą wiedzieć Że policzek w który go uderzyłam Uczynił hałas i zabolał Yeah,yeah,Splish Splash Wszyscy spojrzeli Ale ze ślinką (wodą) w ustach Nikt już nie pozostał Yeah,yeah
|
Osobie, która prosiła mnie o tę piosenkę pragnę powiedzieć, że wersja z Ivete Sangalo jest zaraz tą pierwszą.
http://br.youtube.com/watch?v=1X7nFzp6hfI
http://br.youtube.com/watch?v=GczRb5FPvzY
http://br.youtube.com/watch?v=T3a3GrYk2Ig
Desperdiçou Sandy i Junior
Você desperdiçou o amor
| Zmarnował Sandy i Junior
Zmarnowałeś miłość Wyjechałeś i nigdy nie zadzwoniłeś Zagmatwałeś mi, użyłeś Uciekłeś z moim spokojem
Jest takim, jedynie iluzją, Los tego kto kocha I oddaje się namiętności Przeznaczenia które się przyciągają Aby się rozminąć Tajemnice które się ukrywają By wszystko skończyć
Zmarnowałeś miłość Wyjechałeś i nigdy nie zadzwoniłeś Zagmatwałeś mi, użyłeś Uciekłeś z moim spokojem
„Zmarnowałeś Twoja obojętność uciszyła namiętność Jeszcze będziesz mnie szukać Ale ja nie powrócę Ah, nie powrócę"
To było tak, rozczarowanie Twoja obojętność Uciszyła namiętność Moje sny się zgubiły Nie mogłam tego uniknąć Pragnienia się poddały By nigdy cię nie kochać
Zmarnowałeś miłość Wyjechałeś i nigdy nie zadzwoniłeś Zagmatwałeś mi, użyłeś Uciekłeś z moim spokojem
Uczynię wyzwanie Twojemu sercu Jeśli mnie będzisz szukał Nie wrócę, nie, nie Rzucę ci wyzwanie Prowokację Nie chcę więcej cię kochać
Zmarnowałeś miłość Wyjechałeś i nigdy nie zadzwoniłeś Zagmatwałeś mi, użyłeś Uciekłeś z moim spokojem (2x)
Uczynię wyzwanie Twojemu sercu Jeśli mnie będzisz szukał Nie wrócę, nie, nie
|
Ktoś prosi mnie o trzy piosenki rodzeństwa Sandy i Junior. Oni już nie śpiewają razem, próbując teraz robić kariery osobno.
Przed kilkoma laty Sandy i Junior próbowali zrobić sukces w Europie, ale nic z tego nie wyszło. Ciekawe, że wśród Was, Polaków, znajdują się osoby, które jednak znają tę parę...:-)
http://br.youtube.com/watch?v=g6ZHlvw-iB0
http://br.youtube.com/watch?v=UiLXuhXSsO0
Baby, Eu já sabia Sandy i Junior
REFRÃO
| Baby, Ja już wiedziałam Sandy i Junior
REFREN Baby, ja już wiedziałam Że się uda Jedynie chciałam ciebie zdobyć
Kiedy przeszedłeś Nawet nie byłam w stanie oddychać Była to magia rozpuszczona w powietrzu, w powietrzu Kiedy na mnie spojrzałeś Nawet nie byłam w stanie uwierzyć Była to pragnąca nadejść miłość, oh, oh
Każdym ruchem mojej myśli Każdego dnia, o każdym czasie chcę cię widzieć Tylko jeszcze troszeczkę, tylko jeszcze jeden pocałuneczek Nadchodzi czas by powiedzieć
REFREN
To po raz pierwszy Tak się czuję Pragnąc kogoś Tak blisko mnie, hmmm Widzę moją miłość Lśniącą w twoim wzroku Ah! Jakże jest dobrze zakochać się, o tak
Każda chwila... |
niedziela, 21 marca 2010
Licznik odwiedzin: 191004
| « marzec » | ||||||
| pn | wt | śr | cz | pt | sb | nd |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | 02 | 03 | 04 | 05 | 06 | 07 |
| 08 | 09 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||

Mirek, Polak w Brazylii, zonaty z Brazylijka, osiadly w stanie Bahia.
Moje blogi:
http://bahia.bloog.pl
http://latynowska.bloog.pl
http://latynosi.bloog.pl
http://cantocristiano.bloog.pl
http://latynoskie.bloog.pl
http://latynowska2.bloog.pl
e-mail: zimne@wp.pl
Już kilkakrotnie różne osoby pisały do mnie w związku z przetłumaczeniem kilku piosenek piosenkarzy z Bahia w poprzedniej wersji mojego blogu http://bahia.bloog.pl. Będąc również niegdyś w Polsce widz...
więcej...Już kilkakrotnie różne osoby pisały do mnie w związku z przetłumaczeniem kilku piosenek piosenkarzy z Bahia w poprzedniej wersji mojego blogu http://bahia.bloog.pl. Będąc również niegdyś w Polsce widziałem, że muzyka brazylijska i z różnych innych krajów Ameryki Łacińskiej (poza karaibskimi) jest mało w Polsce znana i śpiewana. Może więc możliwość poznania treści, słów i muzyki trochę zmieni tę rzeczywistość?
schowaj...Wpisz szukaną frazę i kliknij Szukaj:
Wpisz swój adres e-mail aby otrzymywać info o nowym wpisie: